賃貸の背後にある製造/モービルホームの居住者は、立ち退き賃貸支援プログラム(ERAP)を通じて最大XNUMXか月の家賃の支払いを受ける資格があります。 お住まいの地域のプロバイダーを探すには、ここをクリックしてください。 すべてのローカルプログラムがまだアプリケーションを受け入れる準備ができているわけではないことに注意してください。 サービスプロバイダーがリストに追加されたときに電子メール通知を受信するには、 ここでサインアップしてください。

製造/モバイルホーム移転支援

上の地図は、歳入局に登録されている製造/モバイルホームコミュニティを示しています。 青い家は登録されたコミュニティを表しています。 「X」のドットは、過去5年間に閉鎖されたコミュニティを表しています。 詳細を表示するには、ドットをクリックしてください。 マップレイヤーを表示および選択するには、左上隅の矢印アイコンをクリックします。 

製造された、またはモービルハウスを所有していて、ワシントン州で閉店しているコミュニティに住んでいる場合、移転支援の対象となる可能性があります。 適格な低所得世帯に対しては、製造および移動住宅の移転移転が先着順で提供され、健康と安全の問題または公園所有者の不正により閉鎖された公園内のテナントが優先されます。

製造/モバイルホーム移転支援プログラム(「移転支援プログラム」)は、適格なテナントに対して、単一セクションの場合は最大7,500ドル、複数セクションの住宅の場合は最大$ 12,000の許容コストで財政支援を提供します。

Si desea unaaplicaciónu otras formas enespañol、por favorenvíeun correoelectrónicoa omh@commerce.wa.gov o dejar un mensaje en 800-964-0852 o(360)725-2971。 Podemos devolver su llamada con unintérpretetelefónico。

ご質問がある場合、または英語以外の言語での申し込みが必要な場合は、omh @ commerce.wa.gov、800-964-0852、または(360)725-2971まで無料でお問い合わせください。

英語が第一言語でない場合は、最も通じる言語の電話通訳の助けを借りて折り返し電話します。

転居支援に関するよくある質問

製造/移動住宅移転支援局に情報と申請書をリクエストする omh@commerce.wa.gov、800-964-0852、または360-725-2971のフリーダイヤル。

英語が第一言語でない場合は、最も通じる言語の電話通訳の助けを借りて折り返し電話します。

閉鎖通知の発行時に自宅を所有し、居住していて、所得ガイドラインを満たしている入居者 (自宅がある郡のArea Median Income(AMI)の80%未満)、支援を受ける資格があります。 健康と安全の問題またはコミュニティ所有者の詐欺のために閉鎖されたコミュニティに住んでいるテナントが最初に支援されます。 他のすべての支援は先着順です。

で定義されているRV車と公園モデルの所有者 RCW 59.20.030   Studio上ではサポートされていません。 移転支援の対象

製造/モバイルホームパークリロケーションファンドは、製造/モバイルホームコミュニティで家を購入したときに徴収される料金から毎月の預金を受け取ります。 (RCW 59.21.050)

ファンドは毎月お金を受け取ります 製造された住宅取引手数料。 ファンドの金額は、閉鎖しているコミュニティの数によって異なり、資金が利用できる限り、先着順で利用できます。

Owners of single-section homes are eligible for up to $7,500 in assistance.単身住宅の所有者は、最大$ 12,000の援助を受ける資格があります。 Owners of single-section homes with additional built living space or multi-section homes are eligible for up to $XNUMX.居住空間が追加された単一セクションの家または複数セクションの家の所有者は、最大$ XNUMXの資格があります。 If you own a single-section with additional built living space or a multi-section, you must submit photos of the living space before you relocate.居住スペースが追加されたシングルセクションまたは複数セクションを所有している場合は、移転前に居住スペースの写真を提出する必要があります。

Relocation assistance may be a mix of cash assistance and reimbursement for relocation-related costs up to the relocation assistance limits.移転支援は、現金支援と移転支援限度額までの移転関連費用の払い戻しを組み合わせたものである場合があります。 An eligible tenant may receive up to 40% of their assistance limit in cash to find other housing if they make a plan for their home to be removed from the community by a contractor or through the assignment process.資格のあるテナントは、請負業者または割り当てプロセスを通じてコミュニティから自分の家を削除する計画を立てた場合、他の住宅を見つけるために支援限度額の最大XNUMX%を現金で受け取ることができます。 The program will reimburse the remaining amount of assistance when we receive receipts and payment confirmation for relocation-related costs.プログラムは、移転関連費用の領収書と支払い確認を受け取ったときに、残りの支援額を払い戻します。

The assignment process means someone pays to remove your home from the park for you.割り当てプロセスは、誰かがあなたのために公園からあなたの家を取り除くために支払うことを意味します。 This person is reimbursed for those costs from the maximum amount of assistance you are eligible for.この人はあなたが受ける資格のある援助の最大額からそれらの費用を払い戻されます。 For more information you can read the詳細については、 移転支援の償還の割り当て例.

You can use your cash assistance to find another place to live, for example, rent an apartment or a house;現金支援を使用して、たとえばアパートや家を借りるなど、住む別の場所を見つけることができます。 down-payment on a house, etc. You can also use your assistance for a U-Haul, packing supplies, temporary storage, etc. Contact the program if you have questions.家の前払いなど。Uホール、梱包材、一時保管などの支援も利用できます。質問がある場合は、プログラムにお問い合わせください。

The program will reimburse relocation-related costs.プログラムは、移転関連の費用を払い戻します。 This includes removing your home and reinstalling it in another location or removing your home by demolition and disposal and finding another home.これには、家を撤去して別の場所に再設置することや、解体と処分によって家を撤去して別の家を見つけることが含まれます。 Contact the program if you have questions.質問がある場合は、プログラムにお問い合わせください。

The program will not reimburse for homeowner labor or costs not related to relocation.このプログラムは、住宅所有者の労働力や移転に関係のない費用を払い戻すことはありません。 If you chose to remove your home and reinstall it in another location, the program cannot reimburse for the cost to move separate buildings, landscaping, purchase of tools, property taxes, and renovations or upgrades not required for relocation.家を撤去して別の場所に再設置することを選択した場合、プログラムは、別の建物の移動、造園、工具の購入、固定資産税、および移転に必要のない改修またはアップグレードの費用を払い戻すことはできません。

基金の利用可能な資金や申請する適格テナントの数に依存するため、支援プロセスにかかる時間を見積もることはできません。

1)雇ったトランスポーターに満足している、あなたが知っていて信頼できる他の住宅所有者に連絡してください。

2)電話帳またはインターネットの「Manufactured-MobileHomes-Transport」で確認します。

 

重要: If your transporter is installing your home, check with the Department of Labor and Industries to make sure your transporter is a certified installer.運送業者が家を設置している場合は、労働産業省に確認して、運送業者が認定された設置業者であることを確認してください。 Call toll free at 800-647-0982 orフリーダイヤルXNUMX-XNUMX-XNUMXまたは www.lni.wa.gov/TradesLicensing/FAS.

RCW 59.21.105 requires cities and counties to waive fire, safety, or construction codes if the codes will be used only because a home must relocate due to closure or conversion.閉鎖または改築のために家を移転しなければならないという理由だけでコードが使用される場合は、市や郡に火災、安全、または建設コードを放棄するように要求します。 But, there may be other reasons for a city or county to apply their codes.ただし、市または郡がコードを適用する理由は他にもある可能性があります。 Please contact the building code office in the city or county you wish to relocate before making plans to move your home.引っ越しを計画する前に、移転を希望する市または郡の建築基準法事務所に連絡してください。 You may also wish to speak to an attorney.弁護士に相談することもできます。

閉鎖公園の住民のためのリソース

製造住宅所有者協会(AMHO) – AMHOは、製造/モバイルホームコミュニティに住む製造/モバイル住宅所有者向けのリソースです。

コミュニティアクションプログラムの場所 –コミュニティアクションプログラムは、コミュニティ内の個人や家族にサービスを提供します。

青少年のための法律顧問(LCYC) – LCYCのユースホームレスプログラムは、ホームレスに関連する法的問題を抱える子供たちを支援します。

製造/モバイルホーム家主-テナント法(59.20 RCW) –家主-テナント法は、移動式および製造された家の居住者に法的保護を提供します。

製造住宅紛争解決プログラム(MHDRP) –このプログラムは、家主および製造/移動住宅のテナントに紛争解決サービスを提供します。

アメリカのモバイルホームオーナー(MHOA) – MHOAは、家主-テナント法および利用可能な地元のプロボノ弁護士に関する情報を提供します。

北西正義プロジェクト「法的支援を受ける」 –ノースウェストジャスティスプロジェクトは、公園を閉鎖している居住者に法的支援または助言を提供する場合があります。

ワシントン州のテナント連合 –テナントユニオンは、テナントの擁護者として機能し、テナントの権利カウンセリングとウォークインクリニックを提供します。

ワシントン2-1-1リソースラインとウェブサイト –社会サービス情報と紹介。

ユースケア – YouthCareは、シアトルの若者に教育、ホームレス防止、雇用支援、避難所、住宅を提供しています。 They also provide services to young people who have experienced trauma.また、トラウマを経験した若者にサービスを提供しています。

アジアのカウンセリングおよび紹介サービス(ACRS) – ACRSは、多言語および多文化のサービスを提供することにより、アジア系アメリカ人、太平洋諸島系、およびその他のサービスの行き届いていない移民および難民コミュニティに力を与えます。

ルーテルコミュニティサービスノースウエスト – Lutheran Community Servicesは、言語サービス、コミュニティの紹介、食料、住居、雇用などの基本的なニーズへの接続など、さまざまなサービスでWAの居住者、家族、移民を支援します。

全国移民法務サービスディレクトリ –移民擁護ネットワークにより、ユーザーは郵便番号または留置施設によって移民法務サービスを検索できます。 The directory includes nonprofits that provide free or low-cost services.ディレクトリには、無料または低コストのサービスを提供する非営利団体が含まれます。

ノースウエスト難民および移民サービス –難民および移民サービスは、ケース管理、情報、およびリソースへの紹介、雇用支援、帰化サービス、翻訳サービス、および低所得者向け住宅を提供します。

中国情報サービスセンター(CISC) (シアトル)– CISCは、情報、紹介、ソーシャル、サポートサービスを提供することにより、文化的リソースを提供します。 They provide ESL and naturalization classes, family and youth services, domestic violence and crime victim services, and a technology center.彼らはESLと帰化のクラス、家族と若者のサービス、家庭内暴力と犯罪被害者のサービス、そしてテクノロジーセンターを提供しています。

エルセントロデララサ (シアトル)– El Centro de la Razaは、ラテン系コミュニティを代表して提唱、教育、組織化を行っています。 They help minority populations experiencing homelessness.彼らは、ホームレスを経験しているマイノリティの人々を助けます。

アフリカの角サービス(HOAS) (シアトル)– HOASは、教育、照会、およびサポートを通じて、東アフリカの移民および難民に多言語および多文化の支援を提供します。

キトサップ移民支援センター(KIAC) (キトサップ郡)– KIAC provides legal immigration and language services, and hosts family events.法的な移民と言語サービスを提供し、家族のイベントを主催します。 At these events, items are provided to persons in need and medical clinics are available.これらのイベントでは、困っている人にアイテムが提供され、診療所が利用できます。

ワシントン韓国女性協会(KWA) (ワシントン州西部)– KWAは、ワシントン州西部の韓国人コミュニティにアウトリーチとサービスを提供しています。

タコマコミュニティハウス (サウスピュージェットサウンド)–タコマコミュニティハウスは、教育と個別指導、就職支援、移民と市民権の支援、犯罪被害者の擁護活動を提供しています。

西アフリカ共同体評議会(WACC) (シアトル)– WACCは、あらゆる背景と文化の家族に早期の学習プログラムを提供し、法的移民サービスを提供し、公正な雇用と就職活動の支援を提唱しています。

Aptfinder.org –手頃な価格の住宅データベース。

ワシントン住宅当局協会(AWHA) – AWHAは地元の住宅当局のリストを提供します。

住宅および都市開発(HUD)80%エリア中央値収入(AMI) –転居支援申請者は、居住している郡の世帯収入が80%AMI未満である必要があります。

ワシントン州労働産業省/トレーラーハウスおよびその他のモバイル構造 –労働と産業には、家の移動と設置に関する情報があります。

このリストに追加するのに役立つ可能性があるその他のリソースをご存じの場合は、次のアドレスまでご連絡ください。 omh@commerce.wa.gov, でフリーダイヤル または 360-725-2971。 

テナントへの閉鎖通知テンプレート

テナントへの閉鎖通知テンプレート(「通知」)は、現在、製造/モバイルホームコミュニティを閉鎖または変換している家主が使用する必要があります。 <span>2019年7月12日</span>。 見てください 第342章、2019年の法律(ESHB 1582) , RCW 59.20.080 for exemptions to this requirement.この要件の免除。 Read more about Notice requirements according to通知要件の詳細については、 RCW 59.21.030

テナントテンプレートへの閉鎖通知(英語) (PDFファイル)

この通知は、次の言語でも利用できます。

MODELO DENOTIFICACIÓNDE CIERRE PARA LOS ARRENDATARIOS(スペイン語) (PDFファイル)

ШАБЛОНУВЕДОМЛЕНИЯОЗАКРЫТИИДЛЯАРЕНДАТОРОВ(ロシア語) (PDFファイル)

MẪUTHÔNGBÁOĐÓNGCỬADÀNHCHONGƯỜITHUÊ(ベトナム語) (PDFファイル)

ПОВІЩЕННЯСПОВІЩЕННЯОРЕНДАРІВПРОЗАКРИТТЯ(ウクライナ語) (PDFファイル)

OGEYSIINTA XIRITAANKA EE JADWALKA KIREYSTAYAASHA(ソマリア) (PDFファイル)

임차인수신폐쇄통보템플레이트(韓国語) (PDFファイル)

テンプレートNG ABISO NG PAGSASARA PARA SA MGAテナント (フィリピン語)(PDF)

نموذجإشعارإغلاقللمستأجرين(アラビア語) (PDFファイル)

ਕਿਰਾਏਦਾਰਨਮੂਨਾਕਿਰਾਏਦੀਜਗਾਹਛੱਡਣਦਾਨੋਟਿਸ(パンジャブ語) (PDFファイル)

KOJELLA KINKILŌKIN KEIN JERBAL EO AN ARMIJ RO REJ JOKWE(マーシャル人) (PDFファイル)

承諾租人の关闭通知模板(中国語-簡体字) (PDFファイル)

致租戶的結業通知模板(中国語-繁体字) (PDFファイル)

通知は、要求に応じて印刷された形式で入手できます。 

このドキュメントの翻訳版は、ワシントン州エンタープライズシステム部門の承認済みベンダーによって提供されます。 

印刷された形式で通知を要求するか、通知の翻訳を改善するための提案を行うには、製造/モバイルホームリロケーションアシスタンス(omh@commerce.wa.gov、フリーダイヤル800-964-0852、または360-725)にお問い合わせください。 -2971。 

英語が第一言語でない場合は、最も通じる言語の電話通訳の助けを借りて折り返し電話します。

製造/モバイルホームコミュニティ情報

あなたとあなたの隣人はあなたの製造/モバイルホームコミュニティを購入することに興味がありますか?

次の組織は、ワシントン州の製造/モバイルホームコミュニティを保護するための技術支援または資金を提供しています。

ワシントン州住宅金融委員会/製造住宅コミュニティ投資基金 (ウェブ)

ノースウェスト協同開発センター/ ROCノースウェスト (ウェブ)

グリーンフィールド研究所 (ウェブ)

お手伝いいたしましょうか?

自動化サービスライン
800-964-0852
omh@commerce.wa.gov

送り先
商業/製造およびモバイルホーム移転支援
PO 42525
オリンピア、WA 98504

英語が第一言語でない場合は、最も通じる言語の電話通訳の助けを借りて折り返し電話します。