木製の背景に医者の聴診器と女性の手の赤いハート

性的暴行への対応:州全体での性的暴力のナース検査官の利用とアクセスの増加

第88章、2018年の法律 ワシントン州の商務省の犯罪被害者擁護局に以下を要求しました:  

複数の施設にサービスを提供するパートナーシップ、モバイル性的暴力看護師試験官チーム、および性的暴力生存者にサービスを提供する学際的チームを含むがこれらに限定されない、性的暴力看護師試験官へのアクセスを増やすために、地域社会が自発的に使用できるベストプラクティスを開発する地域社会で…

[そして]ナースが不当な距離を移動したり、リーズナブルな費用をかけたりすることなく、州のすべての地域のナースが性的暴力のナース審査官トレーニングを利用できるようにする戦略を開発する…

第88章、2018年の法律の意図を満たすために、 この文書 proposes best practices that local communities may use on a voluntary basis to create more access to sexual assault nurse examiners and quality sexual assault responses for adult and adolescent victims.地域コミュニティが自発的に使用して、性的暴力看護師の検査官へのより多くのアクセスと、成人および青年の犠牲者への質の高い性的暴力対応を作成するためのベストプラクティスを提案します。 These best practices are informed by statewide interviews, surveys, and national literature reviews.これらのベストプラクティスは、州全体のインタビュー、調査、および全国的な文献レビューによって通知されます。 Local communities are encouraged to adopt, tailor and add to them as they best see fit.地域社会は、彼らが最も適切と考えるように、それらを採用し、調整し、追加することが奨励されています。

  1. 性的暴行の患者は、ケアのために優先度の高いトリアージを行い、救急医療施設に到着したら安全な個室に案内する必要があります。
  2. 性的暴行の擁護者は、患者が救急医療施設に到着したらすぐに連絡する必要があり、患者は、擁護者が途中であり、患者の選択肢を包括的に説明し、患者が同意または話すことを拒否する可能性があることを伝えました擁護者。
  3. 患者は、正式なSANEトレーニングを受けた人と定義されているSANEから、必要に応じて、医療および法医学証拠の収集、医学的に適切な性感染症の予防および緊急避妊を受けることができる必要があります。
  4. 各病院は、証拠の管理過程を維持し、患者に報告オプションを提供し、証拠を保持するか、検査のために法執行機関に転送するための手順を整備する必要があります。
  5. SANEは、継続的な教育と評価を受け、法医学的証拠の収集とトラウマに基づいたケアのベストプラクティスの変更について最新の情報を入手する必要があります。
  6. 要求された場合、SANEは別のタスクに送信される前に、再構成のための試験の後に一時的な中断を受け取る必要があります。
  7. SANEは、オンコールの賃金とケースごとに補償される必要があります。 If on-call pay does not make sense in low-population density communities, SANEs should be compensated at a premium per case.低人口密度のコミュニティでオンコールの支払いが意味をなさない場合、SANEはケースごとに割増料金で補償されるべきです。
  8. 病院は、SANEプログラムを開発、維持、改善し、コミュニティのSARTをサポートすることにより、地域コミュニティを支援する必要があります。
  9. 自分のSANEプログラムをサポートできない病院は、性的暴力患者が来たときにSANEが患者をタイムリーに支援したり、患者を病院に移送したりできるように、ポリシーと手順、および他の施設とのパートナーシップを確立する必要があります擁護者の助けを借りて別の病院。 患者は、SANEのスタッフがいる病院に到着してからXNUMX時間以内に診察を受けなければなりません。
  10. 病院は、トラウマインフォームドケアトレーニングおよび性的暴力の生存者のケアに関する専門的なトレーニングを受ける地域保健機関または医師グループとのパートナーシップを確立している必要があります。 患者はフォローアップ治療のためにそこで紹介されるべきです。
  11. SANEのスタッフが配置された病院には、性的暴行患者のために指定された安全な個室が必要です。 そうでない場合、病院は、診療のためにある部屋から別の部屋に簡単に移動できる、医療法医学検査に必要なツールが装備されたアクセス可能なモバイルカートを用意する必要があります。
  12. 利害関係者とコミュニティのメンバーは、地域コミュニティにより良い対応を提供する方法を模索し続ける必要があります。
  13. 代理トラウマのリスクを軽減するために個別に調整できるチームベースのメカニズムを提供するプロアクティブな環境を構築することにより、代理トラウマの可能性に対処します。

しない:

  1. 成人の犠牲者のために病院に法執行機関を自動的に呼び出さないでください。
  2. 成人の被害者が試験を受けるための条件として警察に報告することを要求しないでください。
  3. 検査のために患者または患者の保険に請求しないでください。
  1. 小児科の患者は、ケアのために優先順位を付けて、救急医療施設に到着したら安全な個室にエスコートする必要があります。
  2. 患者と問題のない親と介護者は、患者が診察する際の擁護者へのアクセスを与えられるべきです。
  3. 患者は、できれば児童擁護センター(CAC)などの子供にやさしい環境で、小児患者(つまり、小児SANE(P-SANE))を指導する訓練を受けた医療スタッフに診てもらう必要があります。
  4. P-SANEは「性的虐待、放置、または疑われる虐待のすべての急性および非急性の懸念または開示をスクリーニングおよび評価し、時間に敏感な試験またはフォローの必要性に基づいて管轄区域で義務付けられた適切なレポート、照会、転送を行う必要があります。 -アップ。"【1]
  5. P-SANEは、被害者と同じ世帯に他の子供たちが住んでいる場合、非公開の児童虐待について警戒を続ける必要があります。 非公開の虐待に関する懸念が生じた場合は、地方自治体に通知する必要があります。
  6. 各病院またはCACは、証拠の一連の保管を維持し、証拠を保管し、テストのために法執行機関に転送するための手順を用意する必要があります。
  7. P-SANEは、継続的な教育と評価を受け、法医学的証拠収集とトラウマに基づくケアにおけるベストプラクティスの変更について最新の状態である必要があります。
  8. 要求された場合、P-SANEは、別のタスクに送信される前に、再構成のために試験後に時間を与える必要があります。 
  9. P-SANEは、オンコールの賃金とケースごとに補償する必要があります。 低人口密度のコミュニティでオンコールの支払いが意味をなさない場合、P-SANEはケースごとのプレミアムで補償されるべきです。
  10. 病院は、「子どもの犠牲者に同行している人物が犯罪者の疑いがあるか、犯罪者と共謀している疑いがあるか、または虐待の一因となっていると思われる場合」、患者とスタッフの安全に関する方針を立てる必要があります。【2]
  11. 法執行機関と病院は、最寄りのCACがどこにあるかを知っている必要があり、CACにP-SANEスタッフがいる場合、病院はローカルCACとの転送手配を確立している必要があります。
  12. 自分のP-SANEプログラムをサポートできない病院またはCACは、他の施設とのパートナーシップを確立して、性的暴力患者がいるときに、できるだけ迅速にP-SANEを確認または紹介できるようにする必要があります。 患者を病院またはCACに転送する必要がある場合は、擁護者と病院スタッフの支援を得て行う必要があります。
  13. 患者を別の施設に移送する前に、病院のスタッフは、受け入れ病院が24時間年中無休のサービスを提供していない場合、受け入れ病院でのP-SANEの可用性を確認する必要があります。
  14. 利害関係者とコミュニティのメンバーは、コミュニティにより良いサービスを提供する方法を模索し続ける必要があります。
  15. すべての医療および法務スタッフは、小児患者に関しては、郡の性的虐待プロトコルを定期的に更新し、従う必要があります。
  16. 代理トラウマのリスクを軽減するために個別に調整できるチームベースのメカニズムを提供するプロアクティブな環境を構築することにより、代理トラウマの可能性に対処します。

【1] 米国司法省、性的虐待医学法医学検査のための全国プロトコル: https://www.justice.gov/ovw/file/846856/download

  1. 地域の法執行機関、性的暴力被害者の擁護者、性的暴力看護師の検察官、検察官、児童保護サービス、セラピスト、犯罪研究所の専門家、医療管理者、部族の当局者、児童擁護センターの管理者など、代表者のマルチステークホルダー計画チームを編成します。被害者などのその他の関係者。
  2. SARTまたはMDTの開発を促進するための経営幹部チームとコーディネーターを特定します。
  3. SARTまたはMDTの管轄区域を定義します。
  4. 性的暴力の被害者のための緊急および長期ケアへのアクセスに対する地域のリソースと障壁を特定します。
  5. これらの障壁を克服する方法を特定します。
  6. ミッションステートメントを書きます。
  7. SARTまたはMDTの各メンバーの学際的な役割と責任、およびそれらがローカルな状況で可能な限り最良の応答を促進するためにどのように機能するかを説明するプロトコルを確立します。
  8. すべてのメンバーが、連邦健康保険の相互運用性と説明責任に関する法律(HIPAA)と州の機密性、特権、プライバシー法を遵守する責任を理解し、認識していることを確認してください。
  9. 定期的にスケジュールされたSARTまたはMDTミーティングを確立して、メンバーからのフィードバックを引き出し、ケースをレビューおよび追跡し、継続的な学習を促進します。
  10. SARTまたはMDTメンバー以外の主要な利害関係者とSARTまたはMDTミーティングの外部で通信するためのメカニズムを確立します。
  11. サービスが行き届いていない人口が有意義に含まれ、積極的に耳を傾けるようにします。
  12. SARTまたはMDTサービスに対する専門家および一般の意識を高め、サポートするメカニズムを特定して確立します。
  13. 地域の児童擁護センター、コミュニティ性的暴行プログラム、およびその他の利害関係者と協力して、SART、MDT、およびその他の間での作業の重複を回避します。
  14. チームメンバーと患者のフィードバックを組み込んで、SARTまたはMDTプロセスを評価および改善するメカニズムを確立します。
  15. 代理トラウマのリスクを軽減するために個別に調整できるチームベースのメカニズムを提供するプロアクティブな環境を構築することにより、代理トラウマの可能性に対処します。

プログラムリンク

連絡先

Tara Wolfe、MPA
tara.wolfe@commerce.wa.gov
電話番号:(360)725-2874

犯罪の被害者であり、サービスを探している場合:
ocva@commerce.wa.gov
直通電話:1-800-822-1067

お問い合わせ

犯罪被害者擁護局
ワシントン州商務省
私書箱42525
1011プラムストリートSE
オリンピア、ワシントン州98504-2525
Grantee Line:1-866-857-9889
ファックス:360-586-7176

犯罪の被害者であり、サービスを探している場合:
ocva@commerce.wa.gov
直通電話:1-800-822-1067