Reparación del dique de protección de la planta de tratamiento de aguas residuales de Okanogan
Actividad de reparación en el dique de protección de la Planta de Tratamiento de Aguas Residuales de Okanogan.

Programas tradicionales

La Junta de Obras Públicas (Junta) está autorizada por los estatutos estatales (RCW 43.155). Su propósito es prestar dinero a condados, ciudades y distritos de propósito especial para reparar, reemplazar o crear infraestructura. 

Solicitantes elegibles

• Ciudades
• Condados
• Distritos de propósito especial
• Organizaciones cuasi-municipales

Las tribus, los distritos escolares y los distritos portuarios no son elegibles para este programa.

Sistemas de infraestructura elegibles

• Agua domestica
• Carreteras / Calles
Puentes
• Drenaje sanitario
• Residuos sólidos / Reciclaje
• Aguas pluviales

Distribución geográfica de los premios de programas tradicionales de PWB para el año fiscal 22
Seleccione la imagen para ampliarla.

PRESTAMOS DE EMERGENCIA
Ciclo de aplicación abierto continuamente

Programa de préstamos de emergencia

El Programa de Préstamos de Emergencia para la Construcción se enfoca en las actividades que reparan, reemplazan y / o reconstruyen una instalación que restaurará los servicios esenciales. Las solicitudes se aceptan continuamente hasta que se gastan los fondos del préstamo. En lo que va de este bienio, se han otorgado préstamos de emergencia al Distrito Consolidado de Irrigación # 14, al Distrito de Alcantarillado de Valley View, la ciudad de Moxee, la ciudad de Olympia y la ciudad de Aberdeen. La ciudad de Malden recibió una subvención de emergencia bajo la política de eventos catastróficos de la Junta.

HÁGANOS SU PREGUNTA  Comuníquese con Connie Rivera, directora del programa y enlace tribal, al Connie.Rivera@commerce.wa.gov

Solicitud de financiamiento en línea

La presentación electrónica de todas las solicitudes de Préstamos para Pre-Construcción, Construcción y Emergencia se realiza a través de ZoomGrants. No se aceptarán copias en papel.

Solicite PWB - Pre-construcción / Construcción / Emergencia a través de ZoomGrants. Si tiene una cuenta de ZoomGrants, inicie sesión y siga las instrucciones. Si es un usuario nuevo, complete la información requerida para una nueva cuenta de ZoomGrants para crear un perfil. No utilice "The" como la primera palabra en el nombre de la agencia. Una vez que se haya creado el perfil de la agencia, seleccione el Préstamo de la Junta de Obras Públicas que desea solicitar, marque el botón "aplicar" y comience su propuesta. Las respuestas se guardan automáticamente.

Antes de enviar una solicitud, imprima y complete el Lista de verificación de criterios de umbral. Esto asegurará que la solicitud enviada esté completa.

Pautas para la solicitud de préstamos para construcción, pre-construcción y emergencia (PDF) (Documento en inglés)
Descripción general de la solicitud de préstamos para construcción, preconstrucción y emergencia (PDF) (Documento en inglés)
Taller de aplicación de programas tradicionales 2021 (Vídeo)
2021 PowerPoint del seminario web sobre la aplicación de programas tradicionales (PDF) (Documento en inglés)
Entrenamiento - Uso de ZoomGrants para solicitar préstamos de la Junta de Obras Públicas (PDF) (Documento en inglés)
Presentación de diapositivas del solicitante de ZoomGrants (PDF) (Documento en inglés)
Video del solicitante de ZoomGrants

Ciclos de aplicación de construcción y preconstrucción
Actualmente cerrado a aplicaciones

Programa de préstamos para pre-construcción

Las actividades previas a la construcción incluyen, pero no se limitan a

• Ingeniería de diseño
• Preparación de documentos de licitación
• Estudios ambientales
• Adquisición de derecho de vía
• Planificación de valor
• Permisos
• Recursos culturales e históricos
• Notificación pública

Programa de préstamos para la construcción

El Programa de Préstamos para la Construcción se centra en las actividades que reparan, reemplazan o crean una instalación. Un proyecto de préstamo de construcción puede comprender cualquier combinación de elementos previos a la construcción y de construcción.

Asignaciones de Gerente de Proyectos de la Junta de Obras Públicas
Seleccione la imagen para ampliarla

Mapa de jefes de proyecto

Los gerentes de proyecto están aquí para ayudarlo a que su proyecto sea un éxito. Encuentre su gerente de proyecto haciendo clic en el mapa de arriba.

Únase a la lista de correo electrónico de PWB

Recursos del programa e información de revisión cultural

Para proteger el rico patrimonio cultural del estado de Washington, el gobernador Jay Inslee firmó Orden ejecutiva 21-02 (GEO 21-02). Los receptores de fondos de capital estatal deben consultar con el Departamento de Arqueología y Preservación Histórica (DAHP) y cualquier tribu indígena reconocida a nivel federal que pueda tener intereses o preocupaciones culturales y / o históricas en las cercanías del proyecto. Sin embargo, si el proyecto está sujeto a Sección 106 de la Ley de Preservación Histórica Nacional  a través de la participación federal (como el uso de fondos federales o la necesidad de adquirir permisos federales), el proceso de la Orden Ejecutiva del Gobernador (GEO) 21-02 es innecesario.

Los beneficiarios no seguirán adelante con ninguna actividad previa a la construcción o construcción que altere los suelos (como perforar pozos de prueba, completar trabajos de geo-tecnología, nivelación, limpieza, etc.) o actividades de construcción hasta que se complete GEO 21-02 ( y / o los procesos SERP y 106, si corresponde) y el PWB ha emitido una carta de cumplimiento final. Si ocurren actividades que alteran el terreno antes de que el Beneficiario reciba la carta de cumplimiento final, la financiación del préstamo del PTP se verá comprometida.

Se debe respetar adecuadamente una relación de gobierno a gobierno para la revisión cultural. Como tal, es responsabilidad del PWB comunicarse con las tribus y el DAHP. El PWB notificará al Beneficiario cuando sea necesaria una encuesta de recursos culturales. Es responsabilidad del destinatario contratar a un arqueólogo calificado para realizar la encuesta y enviar un borrador de la encuesta al PWB para su aprobación final.

Karin Berkholtz es el contacto principal de la Junta de Obras Públicas con respecto al proceso GEO 21-02. Los ganadores del premio inician el proceso enviando un formulario EZ1 al Director del Programa y Enlace Tribal de PWB. El Director del Programa de PWB y el Enlace Tribal conducirán la consulta con el DAHP y las Tribus. Puede enviar materiales por correo electrónico a Karin.Berkholtz@commerce.wa.gov O correo a:

Karin Berkholtz
Departamento de Comercio
Junta de Obras Públicas
PO Box 1744
Olympia, WA 98504-2525

El proceso GEO 21-02 requiere que los beneficiarios del premio definan el área del proyecto de construcción para el impacto potencial e identifiquen cualquier edificio o estructura de 45 años o más que se encuentre dentro del sitio del proyecto. Para proyectos que planean alterar la estructura de 45 años de edad o más, el Beneficiario debe completar una encuesta de inventario en línea. los DAHP puede emitir una amplia gama de respuestas a la presentación. Una respuesta común es una carta de "Sin efecto sobre propiedades culturales / históricas". Si recibe una carta de este tipo, habrá completado la parte DAHP de la revisión.

Si el DAHP requiere más información (completar formularios adicionales, encuesta cultural, plan de descubrimiento inadvertido, etc.), debe cumplir con la solicitud. Es posible que necesite contratar a un arqueólogo profesional para abordar esto. Solo cuando el DAHP esté de acuerdo con los materiales adicionales proporcionados, se completará la parte del DAHP de GEO 21-02. Para proyectos que planean alterar estructuras de 45 años o más, un encuesta de inventario en línea debe ser completado.

La consulta tribal es iniciada por el Director del Programa de PWB y el Enlace Tribal enviando una carta a las posibles tribus indígenas afectadas reconocidas a nivel federal. La carta detalla cualquier información del proyecto que describe la ubicación y el alcance del proyecto, junto con un mapa del área impactada. La (s) tribu (s) tendrán al menos 30 días para responder. Puede que no haya respuesta, o puede haber una amplia gama de respuestas a la información proporcionada. Al igual que con el DAHP, si se requieren materiales adicionales, deben proporcionarse a la (s) tribu (s) y deben coincidir con los hallazgos.